На коробке, вообще-то, было написано, что это сделано в России. Но из глубин меню мне в первый же день нагло ухмыльнулась жёлтая китайская задница.
Вчера забросил кое-каких песен; сегодня в процессе рабочего дня стал разбираться подробнее. В частности, решил поставить режим воспроизведения.
В меню это называлось словосочетанием: "Вит циркулянта". Ладно, подумал я, бывает. И нажал "ок". Мне предложили широкий выбор...
"Высевает по одной"
"Высевает по указанию"
"Высевает по проч"
"Случайно высевает"
Ладно. Соната-182 воспроизводит, Френзик play, а некоторые, стало быть, выссывают. Ну-ну.
Чуть позже я приобщился к родному языку моего маленького друга. Китайцы и пАдонки отдыхают. Да, видимо, этот красный засранец английский язык учил через всемирную паутину, а вот русский точно не учил. Вследствие чего русские названия вылезали на таком "албанском", что зашибись.
Я довольно быстро понял, что набор букв неслучаен. А приглядевшись повнимательнее, осознал, что определённо имею дело с внеземным наречием.
Уже узнал некоторые слова и устойчивые словосочетания:
Схичър - берёзка
Фхьюэ - демон
Эр Рёр - Краса-луна
Аюцфхэш - с днём рожденья!
Эх яыр - не плачь
Схыюу Штхыю - Белогривые Лошадки
Чюыю Юх - Золотое Кольцо
Фры Эюсющ - дальнобойщик
Аюр Яющ - Пой, гитара
Особенностью Эмпэтришного языка является то, что наравне с простыми словами переводятся на родное наречие и имена собственные. Например:
Бтхырэр Арчшэр - Светлана Разина
Ютёшхэъю - Овсиенко
Дшышяя - Филипп
Ыс - Любэ
Эррыш - Натали
Я всё могу понять. Про затерянные в глубине космоса цивилизации и всё такое. Но объясните мне кто-нибудь, откуда в инопланетном языке русские корни?!
"И кто его знает?" -читать дальше
"Мне не жаль ничего" - читать дальше
"Ничего на свете лучше нету" - читать дальше
Я не выдумываю!!!
В общем, как сказал бы мой дружок, это полное ррё группы "Ыс".
В смысле, полный атас. Группы "Любэ"...